N°12
édition du 22 novembre 2000
bi-mensuel de l'internet
culturel et politique
Page d'accueil
Abonnement
Archives
Clic sur 19clics

9.Epatra.com, épatante messagerie multilingue indienne.

Nombreux logiciels et sites se vantent d'être multilingues, et quelle déception chronique de tomber toujours sur l'allemand, l'espagnol, l'italien, bref... des caractères latins. Dès qu'il s'agit de langues plus corsées telles que les langues asiatiques, les outils se font plus rares.
Pourtant, informaticiens arabes, chinois, israéliens développent à tour de bras des versions locales de toutes sortes de logiciels.
Malgré leurs efforts, les utilisateurs multilingues s'arrachent bien souvent les cheveux et il leur faut souvent installer sur leur ordinateur deux systèmes d'exploitation qui entrent bien évidemment en conflit.

Dans cette situation, lorsque vous êtes arabe, indien ou cambodgien et que vous habitez en occident, le moyen le plus simple pour envoyer un message électronique à vos parents et amis restés au pays est de transcrire avec des caractères latins vos mots arabe, indien ou cambodgien. La lourdeur de ce procédé a au moins le mérite de vous apprendre à contenir vos émotions en étant bref et concis.
A charge de vos interlocuteurs de décrypter ce message qui semble être du français ou de l'anglais mais qui est de l'hindi ou de l'hébreu.
Et la lecture est bien plus fastidieuse que l'écriture car parsemée de polysémie. Les acrobaties des internautes se multiplient pour trouver des raccourcis et ponts entre les caractères latins et leur langue natale.

Webdunia, une entreprise indienne, a trouvé une solution facilitant aux pratiquants de langues indiennes la communication par messagerie électronique:Epatra.com, une boîte aux lettres en ligne, type Caramail.
Vous choisissez votre dialecte indien (une dizaine pour le moment). A gauche vous tapez votre message en caractères latins, à droite vous voyez apparaître la transcription en caractères sanscrits.
Ainsi, votre correspondant pourra lire, moyennant le téléchargement de la police, votre message dans son alphabet familier. Par ailleurs, les messages de toutes vos autres boîtes aux lettres disposant d'un Pop peuvent être lus sur votre boîte Epatra. Symétriquement, vous pouvez être avertis sur votre boîte aux lettres habituelle de l'arrivée d'un message sur votre messagerie Epatra.
Ce système permet de coordonner astucieusement les outils qui permettent de communiquer avec les utilisateurs de caractères latins et les autres; ceux du pays d'émigration et ceux du pays d'origine.
Plus étonnant encore: un expatrié indien peut voir son message imprimé tout là-bas en Inde et envoyé par courrier postal au destinataire qui n'est pas connecté à internet.
Et tout cela gratuitement.

Dans la même veine, pour les porteurs de la langue arabe cette fois-ci, un service de boîte aux lettres, maktoob.com, permet de rédiger des messages en caractères arabes grâce à un clavier en ligne. Mais ce procédé est moins ouvert qu'epatra.com. Et l'on se prend à rêver d'un jumelage de ces deux procédés qui s'appliquerait à toutes les langues.

En attendant le fameux Unicode (code universel qu'on nous concocte depuis Toutankamon), on pourra alors peut-être dire qu'internet est un outil de communication universel et que ces langues parlées par des millions d'êtres ne sont pas numériquement négligeables pour ne pas dire négligées.

Elsa Zakhia (elsazakhia@bigfoot.com)

Clics officiels:
[http://www.epatra.com]
[http://www.maktoob.com]



© www.19clics.com - juin 2000